91麻豆精品国产91久久久久久久久 _国产一级一区二区_91麻豆国产精品_国产成人精品一区二区免费看京_国产精品对白刺激久久久_中出一区二区_国产成人精品久久_日韩欧美在线精品_欧美老少做受xxxx高潮_直接在线观看的三级网址_国产福利91精品一区_久久理论片午夜琪琪电影网

What’s the Story behind the Publication of the Second Volume of Xi’s Book on Governance?

The second volume of Xi Jinping: The Governance of China was published by Foreign Languages Press on November 6. The book was published in both Chinese and English.

An exclusive interview with the?translators

The?second?volume?of?Xi Jinping: The Governance of China was?published by Foreign Languages Press on?November?6. The book was published in?both?Chinese?and?English.

We interviewed four members of the English translation team of this book – Wang Mingjie, former vice president of CIPG, and finalizer; David Ferguson, foreign expert of the English Department, Foreign Languages Press; Liu Kuijuan, deputy director and senior translator of the FLP English Department; and Li Yang, senior translator of the FLP English Department.

Do you want to know how translators of the book discussed the right English words to express the policies put forward by Xi? What experiences did they go through during the translation? What are the highlights of this book? Let’s see what they have got to say…

What do they think is the significance of the publication of the second volume?

As of today, 6.6 million copies of the first volume of Xi Jinping: The Governance of China in 24 languages had been sold in more than 160 countries and regions.

When asked why the second volume was published at this time, Li Yang gave us an explanation. She said that the first volume was published in 2014, providing the world with an important window on China’s national governance, becoming a bestseller in many countries around the world.

“Three years have passed since 2014. During these three years, President Xi Jinping has continued to explore the governance of China in the new era, putting forward a series of new concepts, strategies and ideas in his speeches. The second volume has incorporated all the new initiatives, such as the Four-pronged Strategy and the Five-point Strategy. It is expected to help the international community better understand the path, concept and model of China’s development,” Li said.

The second volume of Xi Jinping: The Governance of China contains 99 of Xi’s speeches, conversations, instructions and letters, as well as 29 photos of the Chinese leader, from the period between August 2014 and September 2017.

How did they finish the work against such a tight schedule?

“We were able to complete the task because we have a very strong team of finalizers, including both our own finalizers who have worked decades on promoting China, and experts from the Ministry of Foreign Affairs and the Central Compilation and Translation Bureau,” Wang Mingjie told us. “The workload and its difficulty were both tremendous, but all of our group members were confident about it.”

He said that all their members are specialized in translation of major Party and government documents, State Council white papers and works and speeches of Party and government leaders from Chinese into English.

Liu Kuijuan introduced the working process. “We follow very strict and comprehensive translation procedures,” she said. “The standard process involves translation from Chinese into English by translators, proofreading by foreign experts who polish the work to make it more reader-friendly, and finalizing by senior Chinese experts who compare the original text and the translation, to make sure there are no misunderstandings or political errors. This will be followed by reviews and proofreading – three more times each. We invested a lot of time and effort due to the importance of this book. In addition to the above-mentioned procedures, we read and proofread the translation more than a dozen times – maybe even 20.”

Wang Mingjie added that they set up a special finalizers’ group which included 7 people. Every morning they met to discuss and resolve problems including words that are difficult to translate, consistency of editing style, and the translation of some important expressions. This routine was followed until the task was fully complete.

What did they find the most difficult in the work of translation?

All of the translators agreed that it is very challenging to translate Chinese political discourse into readable English.

David?Ferguson, who was in charge of the revision work of the book, told us: “One (problem) is that Chinese political discourse is very different on a cultural level – it’s different stylistically – and the other is that it’s very different in terms of content. A Chinese political speech tends to be very abstract and very conceptual… One of the principal difficulties actually working with Xi Jinping’s speeches is that he’s a very down-to-earth man and he likes to use down-to-earth language. He likes to use figures of speech, and that creates a problem for us because figures of speech do not always translate well from one language into another.”

Liu Kuijuan, an experienced translator, gave us an example to explain the difference between the two languages. “A Chinese word can have several meanings because of the concise and profound nature of the Chinese language. For instance, the Chinese words “Pi Shi” can be used both in oral and writing forms, but we need to choose a precise word like “instruction”, “comments” or “directive” to express it in English because the Chinese can have several slightly different connotations. So to convey accurate information we did a lot of work, or to be exact, we worked at the book with great care.”

The translation work made a deep impression on Li Yang, a young member of the team.

“We should have a better understanding of the source text than anyone else,” she said. “I think it is true in that a thorough understanding is a prerequisite for effective translation into the target language.”

Which parts did the foreign expert see as the highlights of the book?

David?Ferguson highlighted some topics he thought would be of particular interest.

He said, “First of all, the fight against poverty. China has done more than any other country in terms of the fight against poverty, and this is really an area where the rest of the world can learn from China.”

He put anti-corruption campaign in the second place: “The battle against corruption is a genuine fight against corruption and it’s having an impact on the lives of ordinary people. It’s winning a lot of support for that reason. We need to continue to send that message to a foreign readership – it’s happening, and it’s working.”

“The third aspect is the Belt and Road. This is a joint initiative that is intended to help developing and partly developed countries to progress together. If it works, and I believe it will work,” he emphasized, “that will transform the prospects and the future for a lot of poor and developing countries.”

 

Interviewer: Li Juhui, Cai Hairuo

Interviewee:

Wang Mingjie, former vice president of CIPG, and finalizer

David Ferguson, foreign expert of the English Department, Foreign Languages Press

Liu Kuijuan, deputy director and senior translator of the FLP English Department

Li Yang, senior translator of the FLP English Department

Editor: Cai Hairuo

Photo: Xie Wen

Video: Zhang Liang, Hua Xuan, Hannes?Knutsson-Hall

 

日韩精品亚洲元码| 亚洲精品国产成人| 久久久久久久久久久99| 亚洲三级免费| 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 成人免费观看49www在线观看| 日韩无一区二区| 二人午夜免费观看在线视频| 亚洲影院免费观看| 日本黄大片一区二区三区| 成人久久久精品乱码一区二区三区| 视频在线一区二区三区| 久久精品人人| 日韩免费av一区二区三区| 在线亚洲成人| 日本精品一区二区| 久久精品主播| 免费成人av网站| 日韩精品亚洲专区| 日韩福利在线| 极品美女销魂一区二区三区| 法国空姐在线观看免费| 首页欧美精品中文字幕| 日韩av一区二区三区美女毛片| 久久先锋影音| 三级网在线观看| 成人激情午夜影院| 日韩无套无码精品| 中文字幕不卡三区| 毛片视频免费| 91久久精品一区二区三区| 黄色av免费在线观看| 欧美精品tushy高清| 男男gaygays亚洲| 亚洲欧洲在线免费| 一区二区日韩| 成人两性免费视频| 国产亚洲精品v| 日本精品免费视频| 久久免费看少妇高潮| 成人网18免费软件大全| 性欧美疯狂xxxxbbbb| 成年人视频在线免费观看| 欧美精选在线播放| 中文字幕在线看片| 久久久免费精品视频| 视频在线不卡免费观看| 欧美激情www| 99久久精品国产观看| 色婷婷av金发美女在线播放| 91黄视频在线| 182在线播放| 久久久精品2019中文字幕神马| 精品综合久久88少妇激情| 91在线看www| 久久99国产精品久久99果冻传媒| 91在线视频观看免费| 色噜噜狠狠色综合欧洲selulu| 亚洲妇女成熟| 国产精品小说在线| 久久99精品久久只有精品| 九九热在线免费| 欧美日韩视频在线第一区 | 欧美激情欧美狂野欧美精品| 久久人体视频| 青青草综合视频| 亚洲黄色av一区| 阿v视频在线观看| 国产精品88a∨| 国产综合成人久久大片91| 色老板在线观看| 日韩精品在线观看一区二区| 卡一精品卡二卡三网站乱码| 免费试看一区| 自拍偷拍亚洲欧美日韩| 国模私拍一区二区国模曼安| 日韩美女在线播放| 日本vs亚洲vs韩国一区三区 | 捆绑调教美女网站视频一区| 美女网站色免费| 欧美一级免费观看| 国产伦精品一区二区三区视频 | 精品无人国产偷自产在线| 丝袜美腿综合| 99国产精品白浆在线观看免费| 激情亚洲一区二区三区四区| 激情亚洲影院在线观看| 99国产超薄肉色丝袜交足的后果| 26uuu精品一区二区| 五月天婷婷在线视频| 欧美激情在线视频二区| 毛片基地黄久久久久久天堂| 色哟哟在线观看| 国模私拍视频一区| 国产在线视频一区二区三区| 二区在线视频| 国产精品一区二区久久国产| 99国产精品国产精品毛片| 国产视频一区二区| 99热国产免费| 亚洲综合激情网| 成人在线分类| 国产91视频一区| 日韩欧美在线综合网| 一区二区三区四区日韩| 97在线观看| 欧美激情精品久久久久久| 国产成人亚洲精品青草天美| 色女人在线视频| 国产在线一区二区三区四区| 五月激情六月综合| 国产99精品| 337p日本| 久久免费少妇高潮久久精品99| 国产成人在线影院| 蜜桃视频在线观看免费视频| 精品欧美日韩| 日本乱码高清不卡字幕| 日韩免费av| 中文字幕av网| 国产精品久久久久久久久久免费| 国产精品色噜噜| 高潮按摩久久久久久av免费| 国产精品无码专区av在线播放| 一区二区三区国产在线观看| 国内精品自线一区二区三区视频| 免费在线观看av电影| 天堂√在线观看一区二区| 欧美人与z0zoxxxx视频| 一区在线免费观看| 网友自拍视频在线| 蜜桃91精品入口| 日韩一级高清毛片| 视频一区视频二区中文字幕| 亚洲资源一区| 一区二区不卡视频| 亚洲欧洲一区二区三区在线观看| 国产综合色在线视频区| 成人午夜精品| 成人在线激情网| 欧美一区二区三区艳史| 亚洲成人免费视频| 午夜日韩福利| 国产福利视频在线观看| 色女孩综合网| 一区二区三欧美| 国产欧美一区二区精品婷婷| 少妇高潮一区二区三区| 欧美知名女优| 久久综合精品一区| 亚洲美女www午夜| 久久综合色8888| 免费视频国产一区| 黄色大片在线看| 午夜一区二区三视频在线观看| 日韩成人av在线| 成人高清视频免费观看| 国产日韩三级| 欧洲亚洲在线| 亚洲国产日韩综合一区| 一道本无吗dⅴd在线播放一区| 91美女福利视频| 国产在视频线精品视频www666| 神马久久高清| 五月婷婷一区| 欧美国产亚洲精品久久久8v| 无吗不卡中文字幕| 久久在线91| 日韩精品成人| 五月天天在线| 韩国黄色一级大片| 日本国产欧美一区二区三区| 欧美美女一区二区三区| 成人丝袜18视频在线观看| 久久亚州av| 国产成人高清精品| www.欧美日本| 精品久久久久久综合日本| 一区二区欧美久久| 一级精品视频在线观看宜春院 | 久久老女人爱爱| 成人区精品一区二区婷婷| 丝袜在线观看| 男女人搞j网站| 欧美精品在线一区| 欧美福利视频在线观看| 欧美色精品在线视频| 成人国产免费视频| 中文字幕一区二区精品区| 国产欧美一区二区三区精品酒店| 成人国产视频在线| 翔田千里亚洲一二三区| 午夜精品久久久久久99热软件| 91精品午夜视频| 亚洲欧美一区二区视频| 麻豆精品一二三| 久久精品青草| 一区中文字幕电影| 激情国产在线| 看电影就来5566av视频在线播放|